Retro-logika és hermészkedés a Petőfi-tanításban

In: Szeptember végén. Savaria University Press. Szombathely. 2008.

Erdélyi értelmiséginek Petőfiről szólni, nevét kiejteni, rá megemlékezni irodalmi és közügyi elkötelezettséget jelentett, identitása megőrzésének elismert, legális eszköze, különösen a trianoni döntést követő években. „Petőfi mindig állandó ügye volt irodalmunknak. Érv és ellenérv volt szellemi, közéleti vitáinkban, állandó önvizsgálatra késztetett, kényszerített mindig. És mindig meg kellett küzdeni érte. Némi túlzással úgy is fogalmazhatnék: Petőfi hazai továbbélése nem annyira a költőről magáról, mint inkább a vitázókról – rólunk – vallott.” – Kozma Dezső Petőfi öröksége 1 című tanulmánykötetének bevezető összegzése mindmáig érvényes az erdélyi Petőfi-kultuszra. A nemzet költője, a sokszor kanonizált és abszolutizált egyéniség hamarosan a kisebbség szinonimájává lett. Ha a többségi nemzet Eminescu népeként határozza meg önmagát, az erdélyi magyarságot is legnagyobb költője által kívánja meghatározni. Petőfiről tanulni vagy Eminescuról egyben a magyar vagy román irodalom tanulmányozását jelenti. A költő nevének eme jelentésváltozását kedvezően befolyásolta verseinek közérthetősége, s a szocialista irodalomszemléletben hamar vált idealizált forradalmárrá, a népről a népért elv remekül beilleszkedett a proletárköltészet elvárásai közé,  ezt erősítette néhány hihetetlen népszerűségnek örvendő nemesgúnyoló verse, mely új hangsúlyokat kapott a műértelmezések által, a korszak baloldali  költői tehát bátran tekinthették Petőfit nagy elődjüknek. A Petőfi-kép ilyen torzulása azonban 40 éven keresztül lehetővé tette, hogy nem csak forradalmi költészetét, de ennek leple alatt szerelmes verseit, elbeszélő költeményét is sértetlenül beemelhessük diákjaink tanterveibe és tankönyveibe egyaránt. Szükségtelen hangsúlyozni, mennyire fontos szerepe van az éppen használatban lévő irodalom tankönyvek tartalmának és főképp szemléletének a Petőfi-kép továbbélésében.
A 90-es évek irodalomtanítását erőteljesen befolyásolta nemcsak az értékrendnek az az átrendeződése, amely a rendszerváltás következménye volt, de a szövegközpontúság elvének, a hermeneutikai megközelítésnek, a tanulóközpontú oktatásnak és az aktív módszereknek a fokozatos térhódítása is. Így a pozitivista irodalomszemléleten, a mítoszteremtő méltatásokon felnőtt tanári generáció szemléletváltása is elengedhetetlenné vált. Hogy ez mennyire történt meg, azt nagyszerűen szemléltetik tanterveink, tankönyveink tartalmai, és gyakorló tanáraink vallomásai is, melyekben az életrajzközpontú, irodalomtörténeti megközelítések a műközpontú, hermeneutikai szemléletekkel viaskodnak.
Az érvényben levő tantervek csupán általános kereteket szabnak,  nem feladatuk az irodalmi szemléletváltás, vagy a Petőfi-kép átalakulásának közvetítése, nem jelölnek ki konkrét tartalmakat: „A javasolt szövegek, szerzők listája nem előíró jellegű. A részletes követelményekhez és tanulási tevékenységekhez igazodva a kötelező tartalmaknak megfelelően a tankönyvszerző és a tanár más szövegeket választhat.” 2. Az azonban, hogy a szerzők listáján megjelenik Petőfi neve, egyértelmű (re)kanonizálás, mely lehetővé teszi a Petőfi-szövegek tankönyvekbe való beemelését. Ez meg is történik. Kétségtelen, hogy a szövegválasztás, mely szintén a tantervekben megjelölt műfajokhoz igazodva történik, az egyik legfontosabb döntés a későbbi generációk Petőfi-képének kialakításában. A mit és hogyan kérdésére igazán úgy érdemes válaszolni, ha megvizsgáljuk a rendszerváltás előtti és a mai tankönyvek tartalmait:
Sütő András és P. Dombi Erzsébet Magyar Nyelv és Irodalomolvasás3 V. osztályos tankönyvében a János vitéz bevezető fejezeteként Petőfi életrajzával ismerkedhetünk: „Hazánk földjén, a Segesvár (Sighisoara) melletti Fehéregyházán (Albesti) ismeretlen tömegsír őrzi Petőfi Sándornak, a szabadság harcosának és költőjének hamvait. Származása, egész küzdelmes életútja, harcos forradalmi költészete eltéphetetlen szálakkal kapcsolta a dolgozó néphez.” Ezután Ilyés Gyula Petőfi című könyvéből idéznek egy részletet. A fejezet végén a kérdéssor szép példája az életrajzközpontú tanításnak: „5. Irjátok le, milyennek képzelitek a fenti idézet alapján a gyermek Petőfit! Fogalmazásotokban a következő vázlatot kövessétek:
- a gyermek Petőfi külső tulajdonságai
- belső jellemvonásai
- miben lehet nekünk példaképünk
6. Gyűjtsetek adatokat a kültő személyéről, életéről.”
Majd ezután János vitéz I-IV, XIX, XX, XXIII, XXIV., XXV, XXVII részei következnek, s az ezekhez kapcsolódó gyakorlatok.
Kálmán Viktória, Katona Szabó István, B. Szabó István Olvasókönyve4 a VI. osztály számára az István öcsémhez című vers példáján keresztül vezeti be a költői levél fogalmát, majd a Forradalom és költészet fejezetcím alatt Illyés Gyula tanulmányának egy részletét tartalmazza:  „Ez a barátság-  a két „népfié” – eszméket tisztáz, amelyek enélkül tán nem is tisztázódtak volna.” Ezt követi A Tisza – a versszöveg után a rövid műértelmezés  piedesztálra emeli a költeményt: „Így Petőfi legszebb, legcsodálatosabb leíró költeménye egyben forradalmi költészetének is szárnyaló darabja.” Az ilyen műértelmezéseket a hagyomány szerint a diák könyv nélkül megtanulta következő órára, készen kapta azt az egyedül üdvözítő olvasatot, mellyen nem gondolkodnia kellett, hanem egyszerűen bemagolnia. Ezt az Egy gondolat bánt engemet követi, s a fejezetet
Nagy István: Petőfi elvtárs című írása zárja, mely a tankönyv tanúsága szerint „dokumentuma ugyanakkor annak, miként ismerték a szervezett munkások Petőfi költészetét, s milyen feltételek közepette ismerkedett meg Petőfi költői üzenetével a múltban élő fiatalság.”
Kálmán Viktória, Kabán Annamária, Péntek János, Kalapáti Jolán, Magyar Nyelv és Irodalomolvasás című tankönyve5, melynek Irodalomolvasás részét 1964-ben irták, javított kiadása 1970-ben, 1971-ben és 1991-ben jelent meg, tehát már a rendszerváltás után, a gyors tankönyvrevízió szép példája. Korábbi társától mindössze abban különbözik, hogy Nagy Istvánb szövege helyett Petőfi Sándor címmel a kortárs Jókai Mór visszaemlékezését, Juhász Ferenc méltatását és Veronica Porumbacu Elégia. A fehéregyházi emlékmű mellett című versét közlik. A verseket követő műértelmezések szövege változatlan.
A VII. osztályos tankönyv6 A népköltészet és a műköltészet fejezetcím alatt a Reszket a bokor, mert... című verset tartalmazza, külön fejezetet szentel a Palota és kunyhónak és a Föltámadott a tengernek. A különben nagyon korrekt, nem pártos műértelmezéseken az 1996-os kiadás nem változtat semmit.
P. Dombi Erzsébet, Péntek János, Tamás Éva VIII. osztályos tankönyvének7 Irodalomtanítás részét 1972-ben írták, javított kiadása 1976-ban és  1980-ban jelent meg.
Petőfi Sándor: Arany Jánoshoz című költői levele után a műértelmezés: „Petőfi örömének forrása, hogy a Toldi meggyőzte róla, Arany is a nép felemelkedéséért küzd.”, majd A nép nevében után a kérdések, feladatok: „Vessétek össze a nemességről írott sorokat Petőfinek egy másik versével, A magyar nemes című költeménnyel.”- így nemcsak a szövegválasztás, de az értelmezések, gyakorlatok finom hangsúlyai is hozzájárulnak a Petőfi kép némi torzulásához, egysíkúvá válásához.  
Kozma Dezső IX. osztályos Magyar irodalom tankönyve8 külön fejezetet szentel Petőfi költészetének, melyet így vezet be: „A legnagyobbak közül való. Költőóriás. Egyénisége jelképpé magasztosult az idők folyamán: a költészet és az emberi nagyság jelképévé. Neve magát a Költészetet jelenti. Példakép és eszménykép, a magyar költészet több évszázados tüneményes teljesítményeinek összegzője és új korszak elindítója. A társadalmi átalakulás és a nemzeti függetlenség gondolata az eddiginél magasabb szinten – a forradalmi demokratizmus idején – jut kifejezésre költészetében. (...) Talán nincs magyarul olvasó ember, akit már gyermekkorában meg ne igézett volna egy-egy Petőfi sor, aki ne hozta volna magával az iskola padjaiból Petőfinek valamelyik költeményét, ne őrizné egy-két, örökre emlékezetbe vésett strófáját. És nincs olyan ember se, aki ne tudna valamit e rendkívüli életről.” Ugyanezt a szöveget közli a más szerkezetű, de azonos tartalmú 1993-as kiadás. Kétségtelen, hogy az efféle tankönyvszövegek a misztifikáció gerjesztői, melyek azonban nem kizárt, hogy a korabeli irodalomszemléleten túl a kisebbségben élő erdélyi magyarság igen fontos  eszközei is nemzeti  identitástudata megőrzésében.
A rendszerváltás utáni irodalomtanítás szemléletváltása még néhány évet várat magára. Gyors egymásutánban jelennek meg a korábbi tankönyvek pártos szövegektől és megfogalmazásoktól megtisztított újrakiadásai, melyeket a szintén megváltozott iskolastruktúra – a kötelező szakoktatás és a X. osztály utáni fokozati vizsga eltörlése – eredményezte tantervrevízió tett szükségessé. Szemléletváltás azonban még nem történt. A szövegközpontú, heurisztikus irodalomtanítás első konkrét, kézzelfogható példái az alternatív tankönyvek voltak, melyek 1998-tól kezdődően, fokozatosan jelentek meg az irodalomtanításban:
Tulit Ilona VI-os tankönyve9 például már minden életrajzi bevezetés nélkül tanítja a János vitézt, s tartalmazza még a Reszket a bokor, mert... és az Egy estém otthon című verseket. Az István öcsémhez kapcsán vezeti be a költői levél fogalmát. A versszövegeket nem követi kész műelemzés, helyette feladatsor segíti a vers értelmezését. Néhány villanás a fogalomhasználatból: költői én, versforma, költői szándék – azzal a nyíltan felvállalt céllal, hogy a szakszerű fogalomhasználatot már V. osztályban kialakítsa. A „De szellemét a tűz nem égeté meg” fejezet az Egy gondolat bánt engemet és A nép nevében című verseket is tartalmazza.
            Máthé András és Szász Mihálykó Mária Magyar Nyelv és Irodalomolvasás tankönyve 10 már sokkal jobban őrzi az előző tankönyvek hagyományait szerkezetében és grafikai kivitelezésében egyaránt A műértelmezések, szerzők életrajzi adatai mellett a korábbról megszokott kevés számú kérdést és feladatot is tartalmazzák. A János vitézt életrajzi fejezet vezeti be, részlet Illyés Gyula Petőfi gyermekarca című írásából. A kérdések, feladatok között is ismerősre bukkanunk: „Készítsetek vázlatot Petőfi életéről! Jellemezzétek a gyermek Petőfit!” A tankönyv szövegválasztásai közé tartozik a Reszket a bokor, mert..., és a Bölcső és bagoly fejezetben az Egy estém otthon és az  István öcsémhez.
Tulit Ilona VII-es tankönyve11 a lírai versek elemzése fejezetcím alatt a Pató Pál úr és a Föltámadott a tenger című verseket kínálja értelmezésre.
Székelyné Cseh Katalin  Magyar nyelv és Irodalomolvasás tankönyve12 a Föltámadott a tenger után  rövid műértelmezést közöl: „Ezt a versét a forradalom kitörésekor írja. A költemény alapmetaforája a háborgó tenger, amely tulajdonképpen a fellázadt nép erejét, meg nem alkuvását jelképezi.”, a Pató Pál úr után ezt már nem tartja szükségesnek.
Tulit Ilona VIII. osztályos tankönyve13 Költői szerepvállalás fejezetében a  Négy nap dörgött az ágyú kapcsán vezeti be az óda fogalmát. Tartalmazza továbbá Petőfi  Arany Jánoshoz írt költői levelét.
Zalány Virág:14 tankönyve ettől mindössze abban különbözik, hogy A természet vadvirágát is  értelmezésre kínálja.
Ambrus Ágnes és Bodó Anna magyar nyelv és irodalom tankönyvének15 szerkezetét a műfajközpontú tanterv határozza meg. Ennek megfelelően válogat a Petőfi versek közül, gyakran csak megemlítve egy-egy címet: Dalköltészet: Befordultam a konyhára..., Ezrivel terem a fán a meggy..., Fa leszek ha..., Megy a juhász a szamáron, Szerelmes vagyok én..., Reszket a bokor, mert..., Szeptember végén...,, Itt van az ősz, itt van újra... Nemzeti dal; az epigramma: Felhők-ciklus; az óda: Nemzeti dal; Az ars poetica: A XIX. század költői; a tájleíró költemény: Az alföld; magyar mondavilág, gesták, krónikák: Lehel. A szerzőpáros X. osztályos tankönyve16 pedig Közösségi lírai én. Politikai költészet fejezetcím alatt a  Miért zárjátok el az útamat? Európa csendes, újra csendes és a  Szörnyű idő... című versekkel ismerteti meg a diákokat.                                       
Orbán Gyöngyi17  történeti szempontot követve a X. osztályos tankönyvében külön fejezetet szentel Petőfinek, melynek alfejezetei: Melyik az igazi Petőfi?  (Dalaim, Pacsirtaszót hallok megint, Elégia, A borozó, Hazámban), A komikus eposz (A helység kalapácsa), Családi és tájversek (Egy estém otthon, Az alföld), Töredékek a válságkorszak versciklusaiból (Cipruslombok Etelke sirjáról, Szerelem gyöngyei, Felhők, Szabadság, szerelem), Költői ábránd volt, mit eddig érzék... (Minek nevezzelek?, itt közli Illyés Gyula: Miért tanulunk meg betéve egy verset?  című írását a Szeptember végénről és a koltói kastély képét, ahol a Szeptember végén született.), Forradalmi eszmék – könyvek tolmácsolásában (Petőfi első levele Arany Jánoshoz,  A XIX. század költői, részlet Petőfi naplójából)
            Bara Katalin, Csutak Judit, Balázs Géza, Benkes Zsuzsa XI. osztályos tankönyvében18 szakszerű és alapos műértelmezést kínál Az alföld és a Szeptember végén című versekről. A szerzők XII. osztályos tankönyvének a Magyar Nyelv része mellékletként tartalmazza Petőfi Pest, március 15. 1848 és Özv. Jókai Józsefnének című írásait.
Pedagógusaink nagy része a tankönyvekből értesült először erről az irodalomtanításban érvényesülő szemléletváltásról, érthető, hogy legtöbbjük idegenkedve fogadta az új tankönyveket, s igyekezett kiegészíteni az előző generációs tankönyveknek azokkal a részeivel, amelyek különben nem véletlenül maradtak ki az alternatív tankönyvekből. Ilyenek elsősorban a készen kapott műértelmezések, melyek gyakran őrzik még a múlt ízeit. Mindmáig előfordul, hogy tankönyv és tanári magyarázat egymással párhuzamos szólamokban értelmez versszövegeket, néha egymásnak feszülő irodalomszemléletek és pedagógiai elvek, stílusok egyazon tanítási óra keretén belül érvényesülnek. Eközben a pedagógus azzal a Petőfi-képpel, legendáriummal is szembesül, melyet diákja – jó esetben – otthonról hoz, s mely többé-kevésbé torzítja előzetes elvárásait is. 
Arról, hogy a XIX. század elejének erdélyi iskoláiban mit jelent számukra s diákjaik számára Petőfi, irodalomtanáraink így vallanak:
      “Évtizedeken át nagy lelkesedéssel tanítom Petőfi költészetét. A visszajelzéseket mérlegelve állítom, hogy gyermekeim szeretik „a magyar irodalom legnagyobb fényének” költészetét. Több ízben szerveztem Petőfi szavalóversenyt, ahol tanulóim szép eredményeket értek el. Legutóbb a VI. osztályban a következő kérdést intézetem hozzájuk: Miért tartjuk (vagy nem) Petőfit a legnagyobb, legnépszerűbb költőnek? Érveléseik nagyrészben igen, mert: versei csodálatosak, fülbemászóak, ott van a természet szépsége , sok a szókép, inkább művészi jelző, hasonlítanak a népdalhoz (rím, ritmus, ütem, sokat énekelnek, mint népdal „Fa leszek, ha; Rózsabokor a domboldalon stb.”), egyszerűek, érthetőek.” (Haragos Ilona, Szamosardó)
“Zaharinos költőnek tartom.” (Ecsedi István, Domokos)
“Nem a kialakult Petőfi-képpel kell megküzdeni, hanem azzal, hogy nincs semmiféle kép. A legtöbb gyermek nem versolvasó. Csapda a hozott szólam: "a népről, a népnek, egyszerűen, közérthetően stb." Az a nyilvánvaló elvárás, hogy a műről értéknyelven kell szólni, talán itt a legnehezebb, a gyermeknek az az érzése, hogy öncélú az értelmezés, hiszen Petõfi "közérthető". Heller csapdája után nehéz Petőfi világképét úgy megbeszélni, hogy hitelesnek fogadják el. Nagy a távolság a gyerek értékrendje és a romantikáé között.” (Karsay Magdolna, Nagybánya)
“Manapság nehéz helyzetben van a pedagógus, nálánál már csak a diák van nehezebb helyzetben. Ennek oka az, hogy fenntartásaink vannak mindenfajta eszményítéssel szemben. Petőfiről, a magyar irodalom abszolút értékéről, nehéz eszményítés nélkül beszélni. De a bennünk működő előítéletek, melynek alapja a megélt tapasztalat, idegenkedést váltanak ki belőlünk mindenfajta abszolút értékkel szemben. A „demisztifikáció” a posztkommunista rendszerben természetes következmény. Idegenkedünk, sőt félünk mindenfajta kultusztól, még a Petőfi-kultusztól is... Ezzel és talán az érvényben levő tantervekkel is magyarázható, hogy diákjainkban nem alakul ki, vagy nehezen alakulhat ki, egy egységes Petőfi-kép ( több esélye van egy posztmodern Petőfi-képnek, melyre a töredékesség jellemző). Diákjaink ismerni vélik, mert „ismerni illik”, a nagy költőt. Valójában nem értik verseit, túl egyszerűnek tartják őket. A tanár tehetségén, hitelességén múlik az, hogy felfedezteti legalább néhány, irodalom felé nyitott diákkal, az egyszerűség és a természetesség mögött meghúzódó nagyszerűséget, a nagyfokú tudatosságot, a művek formai komplexitását és a rendkívülien gazdag élményanyagot. Hogy mit tudnak diákjaink Petőfiről az elsősorban tőlünk függ."  (Vlaicu Zsuzsa, Nagybánya)                                                                                       







1 Kozma Dezső: Petőfi öröksége. Két tanulmány. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1976., 5.p.
2 VII-VIII. osztályos tanterv, jóváhagyási szám: O.M.E.C. 4740/25.08.2003)
3 Sütő András, P. Dombi Erzsébet: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv az V. osztály számára. E.D.P. Bukarest, 1984.
4 Kálmán Viktória, Katona Szabó István, B. Szabó István Olvasókönyv. Tankönyv a VI. osztály számára E.D.P., Bukarest, 1982.
5 Kálmán Viktória, Kabán Annamária, Péntek János, Kalapáti Jolán:  Magyar Nyelv és IrodalomolvasásTankönyv a VI. osztály számára. E.D.P. Bukarest, 1995.
6 Péntek János, Nagy Kálmán, Kalapáti Jolán: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv a VII. osztály számára, E.D.P., Bukarest, 1984.
7 P. Dombi Erzsébet, Péntek János, Tamás Éva: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv a VIII. osztály számára, E.D.P., Bukarest, 1980.
8 Kozma Dezső: Magyar Irodalom. Tankönyv a IX. osztály számára. E.D.P., Bukarest, 1989.
9 Tulit Ilona: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv az V. osztály számára. T3 Kiadó, Sepsiszentgyörgy,1999.
10 Máthé András, Szász Mihálykó Mária: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv a VI. osztály számára. E.D.P., Bukarest, 2002.
11 Tulit Ilona: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv a VII. osztály számára. T3 Kiadó, Sepsiszentgyörgy,2004.
12 Székelyné Cseh Katalin:  Magyar nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv a VII. osztály számára. E.D.P., Bukarest, 2004.
13 Tulit Ilona: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv a VIII. osztály számára. T3 Kiadó, Sepsiszentgyörgy, 2000.
14 Zalány Virág: Magyar nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv a VIII. osztály számára. T3 Kiadó, Sepsiszentgyörgy,  2000.
15 Ambrus Ágnes, Bodó Anna: Magyar nyelv és irodalom. Tankönyv a líceumok IX. osztálya számára. Stúdium Könyvkiadó, Kolozsvár, 2006.
16 Ambrus Ágnes, Bodó Anna: Magyar nyelv és irodalom Tankönyv a liveumok X. osztálya számára Stúdium Könyvkiadó, Kolozsvár, 2006.
17 Orbán Gyöngyi: Olvasókönyv a középiskolák 10. osztályának. T3, 2004.
18 Bara Katalin, Csutak Judit, Balázs Géza, Benkes Zsuzsa: Magyar nyelv és irodalom. Tankönyv a XI. osztály számára. T3 Kiadó, Sepsiszentgyörgy, 2004.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése