A
szóban benne rejlik a jövőidejűség: ahogy benneteket megnevezünk most, nem azt
mondjuk, hogy mik vagytok, hanem azt, hogy mire készültök. Veletek együtt
vizsgázik az iskola is, megítélésünk egyre inkább függ a ti konkrétan mérhető
eredményeitektől. Közös a siker, közös a felelősség. Ha jó diákok együtt
iratkoznak be egy osztályba, jó osztályt hoznak létre, jó osztályokból jó
iskolát. Ez a legkönnyebb módja annak, hogy jó iskolákat tartsunk fenn:
válogassuk ki a jók közül a legjobbakat, dolgozzunk együtt velük néhány évig,
és garantált a toplistás hely. No, ez az a luxus, amiben egy szórványiskolának
sosem lehet része. Önként vállalt koncepciója azonban sokkal nemesebb, mint az,
hogy csupán versenyistálló legyen: egy szórványiskola legszebb bizonyítéka az
oktatás demokratikus voltának. Olyan, mint maga a társadalom. Azzal, hogy
lemond a szelekció kényelméről, olyan lehetőséget teremt, mely az egyetlen
garanciája a kisebbségi jogok érvényesítésének. Nem zár ki senkit. Nem abban
versenyzik, hogy mi a legkisebb bejutási átlag, hanem befogad, személyre
szabott oktatást kínál minden diák számára. Sikerhez juttatja az olimpikonokat
és felzárkóztatja a tanulási nehézségekkel küzdő gyermekeket, lehetőséget
teremt arra, hogy mindannyian érettségihez jussatok, egyetemre mehessetek,
értelmiségi életet éljetek. Felismerhetitek, hogy az oktatás a társadalmi
felemelkedés egyetlen hatékony eszköze. Erre ad lehetőséget egy szórványiskola:
nem válogat, hanem áldoz, teremt, kínál. Felvállal szociális feladatokat,
támogat és felzárkóztat. Nem bélyegez, nem szortíroz, nem kérdez – nevel.
Olyanokat is, akikkel kegyes volt az élet, olyanokat is, akiknek kell egy
segítő kéz. A közelről jövőket, s az utazókat, a tehetségeseket és a
tehetetleneket, a lendületeseket és kényelmeseket.
Nemigen hiszem, hogy van ma hősiesebb vállalkozás, mint szórványiskolát működtetni. Azt sem hiszem, hogy lenne ettől nemesebb cél. Ám egy szórványiskola minden erején feletti vállalásával együtt nem több, mint lehetőség. A lehetőség nem garancia. A kettő között ott munkálkodik a gyermek, ott van a család. Úgy gondolom, a siker titka itt van, abban a gyermekben, aki él a lehetőséggel, dolgozik az eredményért, és abban a családban, aki őt ebben támogatja azzal, hogy hisz az iskolában, érték számára a tudás, akarja, hogy gyermeke felemelkedjen az oktatás által és bízik a nevelésben. Ahogy egy szórványiskola alázattal vállal fel hatalmas feladatokat, úgy diákjai, és maga a közösség is alázattal kell, hogy viszonyuljon munkájához, hittel és bizakodással kell, hogy támogassa iskoláját. Nekünk csak ez az egy van, szeretnünk kell, dolgoznunk érte, hogy együtt lehessen sikeres minden maturandusz és általuk az alma mater.
Batyuba kötött szavak
Akarjátok, hogy
kezdődjön az iskola? Igeeeeen - harsogták
kórusban az odagyűlt gyerkőcök, lehettek vagy harmincan, s aznap valahogy
tisztábbak voltak, s elegánsabbak. Pántos, fehér cipellőik beleolvadtak az
iskolaudvar sarába, kezükben a sokat szorongatott, kertből szedett őszirózsa
csokrok sem voltak elszántabbak náluk. Akkor kezdődik az iskola! – kiabálta az igazgató a lépcsőfeljárón
egyensúlyozva, s szavára s színes csapat betolult az épületbe. No így. Ilyen
egyszerű.
Csak én gondolom azt, hogy a világ ennél bonyolultabb, s
hogy van kiért, van kinek igazgatói beszédet mondani iskolai ünnepségeken. Most
ezekből egy csokor, ballagásokon mondott, batyuba csomagolt, sokat dédelgetett
szavaim, mit az ember olyan pillanatokban mond, amikor beszélni szokás, pedig
ezek tipikusan nem verbális helyzetek.
2016
Arról, ami
lényeges – és ami nem
Ma arról szeretnék
beszélni, ami az iskolában lényeges, és arról, ami nem az.
Amiről azt
hisszük, lényegtelen, később meghatározóvá válik. Emlékszem Irénkére, a
padtársamra, aki megfelezte velem rántottás szendvicsét, és ez a gesztus, az ő
történetei rengeteget jelentettek akkor, amikor szociális kérdéseket kellett
átlátnom, kulturális különbségeket megértenem, etnikai konfliktusokat
moderálnom. Mert erre egy fél rántottás szendvics tanított meg. Arra nem emlékszem,
miről mit tanultunk kémiából, de határozottan emlékszem arra a számunkra
szokatlanul emberi hangra, amikor tanárnőm eltért a tárgytól. Hamarabb tanultam
meg fizikából a méltósággal viselt élet törvényét, mint Coulombét. S figyeltünk
arra, amit matematika tanárunk mondott nekünk, de sokkal nagyobb hatással volt
ránk az, amit eltitkolni próbált. Soha semmit nem integráltam azóta, de
integrálódni sem tanítottak meg.
Ezért hiszem azt,
hogy az igazi tanár nem csak tanít, hanem néha eltér a tárgytól, hogy az igazi
diák el tudja raktározni magában azt az élményt, amiről most még elképzelni sem
tudná, hogy egyszer majd lényegessé válik. Jó ízléssel választani, értelmesen
beszélgetni, meglátni a szöveg mögötti jelentést, kritikusan viszonyulni a
manipulációhoz, felismerni a hazugságot, idejében segíteni, elítélni a giccset,
látni, hogyan torzul el egy információ, megérteni egy célzást, egy ironikus
megjegyzést, megfogalmazni, mit érzünk, s tudni, mikor kell hallgatnunk,
ragaszkodni az elveinkhez és érvelni, ha véleményünk van, bátran felvállalni a
nekünk való feladatot, s felismerni saját korlátainkat, ha kell – ezeket
matematikából, szövegértésből, zenéből vagy pszichológiából tanuljuk, rajzórán
vagy vallásórán, akkor, amikor azt hisszük, lényegtelen dolgokról van szó.
Gyakran a
legrebellisebb kamaszokból válnak az igazi gondolkodók, azok, akik látják a
körülöttük levő világ hibáit, és arra vállalkoznak, hogy megváltoztatják azt.
Azt hinnénk, egy iskola színvonalának legfőbb ismérve az, hogy hányan érettségiznek,
hányan végeznek egyetemet a neveltjei közül. Pedig mi nem érettségi
statisztikát neveltünk, hanem embereket: hinni, merni és akarni.
2014
Emlékeztek a
Karinthy-gyermekre, aki elkésett? S magában ezt mondta: “Nincs kétség benne. A
szörnyű, az elképzelhetetlen megtörtént. Itt már lecsengettek.”
Lecsengettek
bizony nekünk is. Nem hiszitek: nálatok jobban most csak a tanáraitok hatódnak
meg, akik elengedik a kezeteket, szembenéznek a ballagás napjával, azzal,
hogy bevégeztetett. Esélyük sincs többet formálni benneteket, hozzátok adni
valamit önmagukból. Le kell tenni a naplót, a krétát, s kimondani: a mű
elkészült. Óriási felelősség ez. Azt mondhatnánk, mi, tanárok edzettek vagyunk:
évente engedünk el egy-egy generációt. Minden évben elmondjuk: EZ volt a nagy
generáció, azok, akik ezután következnek, meg sem közelítik a mostaniakat. S
jövőre ismét elmondjuk ugyanezt. Hozzánk nőtök, felnőtté váltok, a mieink
lesztek. Kisétál egy-egy nemzedék az iskolából, s ha akarjuk, ha nem, a
ballagás napjától kezdve minden megváltozik. Bármit mondunk nektek, az innentől
kezdve a kötelezőség súlya alól felszabadul, s legföljebb személyes varázsunkon
múlik, hogy útmutatásunkat, okoskodásunkat egyáltalán meghalljátok-e. És
mégis valami mindig össze fog kötni bennünket. Az oszi, míg élsz, oszi lesz.
Már nem fog érdeklődni a hiányzásaid felől, nem ad jegyet és nem vonja le a
magaviseleted, de valahogy mindig benned lesz az az érzés, hogy be kell
számolnod neki, hogy amit mond, az számodra valahogy sokkal fontosabb, mint
bárki más véleménye. Hogy találkozol vele, fecsegsz, te is érzed, talán túl sokat
is, és ő bölcsen hallgat. És tud mindent. Nyilván azt is, amit nem mondtál el.
Ha ez 1o-2o év múlva így lesz, csak egyet jelent: hogy mi, tanárok jól végeztük
a munkánkat.
Van most még, így,
ballagás környékén néhány érzelmileg nagyonis intenzív pillanat, amikor mindaz,
ami történik, szinte beleég a memóriátokba, a mozdulatok végtelen hosszúvá
nyúlnak, a gesztusok fényképekké lesznek, a szavak különös jelentésekkel gazdagodnak,
a legapróbb emlékfoszlányon is meg tudtok hatódni, s azon is nevettek, amin
addig soha. Ízek maradnak meg, illatok, selyemsuhogások, mondatfoszlányok,
mosolyok. Milyen különös, hogy az, ami most történik veletek, amit most még,
ezekben a pillanatokban mondunk, amit még kapkodva megosztunk veletek, sokkal
erősebb élmény lesz, mint amit négy, nyolc, tizenkét éven át építgettünk
bennetek. S ezt mi tudjuk. Éppen ezért zavarbaejtő a felelősség tudata.
Találkozunk veletek, fecsegünk, mi is érezzük, hogy talán túl sokat is, és ti
bölcsen hallgattok. És mindent tudtok. Nyilván azt is, amit nem mondtunk el. Ha
ez így van, csak azt jelenti: jó diákjaink voltatok.
2013
Kedves Diákok,
kedves Ballagók!
Talán az idei volt
minden iskolaév közül a legrövidebb. Mindig az idei a legrövidebb. De mindenképp rövidnek tűnik ilyenkor minden
együtt töltött év, s el sem kezdjük, máris búcsúzni kell, pityeregni,
összeborulni, nagy szavakat mondunk, érzelgős beszédeket, bölcsességeket,
melyektől úgy tűnik, ti, búcsúzók, és mi, búcsúztatók megkérdőjelezhetetlen
szakértői vagyunk az életnek, sőt az Életnek, s biztosak abban, mi az egyedül
üdvözítő sors, amit nektek ki kell járnotok. Miközben, ti, a FB-generáció
igazán nem mentek messzire, hisz ha másképp nem is, legalább a virtuális térben
egészen biztosan együtt maradtok, még ha az nem is ugyanaz az érzés. Nekünk
pedig, búcsúztatóknak, legyünk bár tapasztalt pedagógusok, sokat megjárt politikusok,
nosztalgiázó szülők vagy éppen bölcseskedő diáktársaitok, egyetlen közös
nevezőnk van: mi sem tudjuk, mi fán terem a boldogság. Fel tudjuk-e ismerni a
boldogságot abban a boldog pillanatban, amikor részesei, főszereplői vagyunk a
boldogságnak? Nagyon ritkán. Meg tudjuk-e határozni, egészen pontosan és
általánosan érvényesen, hogy mi is az a boldogság? Valószínűleg soha. De
bölcsességeket harsogni és „tanítani” a boldogságot mindannyian tudjuk.
Legalábbis sűrűn megpróbálkozunk vele. Nagyon kevesen tudjuk kimondani, hogy
igen, ez most az a pillanat, amikor boldogok vagyunk. De azt bizonyosan megmondjuk, hogy akkor és ott boldogok voltunk. A „voltunk” pillanatát aztán
igen nehéz nyakon csípni, visszahozni, magunkhoz kötözni. Elvárjuk, hogy a
boldogságnak legyen receptje, ott álljon egy út végén, melyet ha kijárunk,
garantáltan elérünk valami nagy ködsűrű létbe (az lesz ott a Boldogság), s
onnétt aztán ki nem hajt bennünket senki, még erővel sem. S várjuk, ilyenkor
ballagáskor, hogy jöjjön már valaki, mondja meg, melyik az az út, ami oda
vezet, s onnantól kezdve minden rendben lesz.
Nem is tudunk
másról írni, mi, halandók, boldogságkeresés címén, csak nagyon sarkított,
idealizált, allegorizált boldogságfogalmakról, Tudósról, Fejedelemről,
Hadvezérről - s Csongorról, meg a boldogságkereső ember végtelen magányáról.
Van e köztünk bárki is, aki biztos garanciája lehet annak, hogy a pénz vagy a
hatalom, a tudás vagy a hit, a magyarság megőrzése vagy a világpolgárság, a
világlátás vagy az ittmaradás, a szerelem, a házasság, a gyermek, a türelem
vagy a nyughatatlanság jelent-e majd nektek boldogságot? Valószínűleg mindenből
kell egy kicsi az igazi boldogsághoz. S persze minden pillanatban más ezek
közül, s nem tudni igazán mennyi, s mikor van az „akkor”.
A
boldogságkeresésben, azt hiszem, egyetlen biztos pont van: a hármas út. Nem
állítjuk magunkról, hogy megtanítottuk nektek a nagybetűsben való boldogulást.
De tudtok integrálni, tudjátok, mekkorára nő a császárpingvin, mire képes egy
szénatom, miért metonimikus a történetalakítás, s mi a létegzisztenciális
problematika posztmodern megközelítése. Hogy mindez mire jó? Kiderül akkor,
amikor a hármas úthoz értek. Egy bizonyos: sok-sok hármas út áll előttetek. Azt
kívánom, mindegyik legyen igazi kihívás, lehetőség. S legyen meg mindig a
döntéshez való jogotok és szabadságotok.
2013
Kedves Diákok,
kedves Ballagók!
Úgy búcsúztok,
mintha elmenni készülnétek, mintha tényleg végérvényesen és
visszafordíthatatlanul lezárnátok egy korszakot. Pedig nem mentek messzire,
néhány vizsga, egy rövid vakáció, és ismét együtt lehetünk. Nem váltok el
egymástól, hiszen ha nem is lesztek mindannyian osztálytársak, biztosan
találkoztok majd a szünetekben, a közös programokon, a gólyatáborban,
gólyabálon.
Mert Ti vagytok
azok, akik, az iskola neveltjeiként leginkább tudjátok azt, miért érdemes ide
visszatérni. Ti vagytok azok, akikbe 4 éven át belenevelődött az a sajátosan
némethlászlós viselkedésmód, amit át fogtok majd adni újonnan érkezett
diáktársaitoknak. Fogadjátok majd őket szeretettel, kalauzoljátok őket, mint jó
házigazdák, s tanuljatok egymástól: ők észre fogják venni, mekkora különbség
van egy tagozatként működő magyar osztályban töltött 4 év, 8 év és egy önálló
magyar intézmény szellemisége között. Ti azt fogjátok átadni nekik, ami
bennünket némethlászlóssá tesz: a közösség szellemiségét, a nagy magyar család
érzését, az itthon természetességét.
Nekünk azért is
becsülnünk kell iskolánkat, mert itt lehetünk együtt. S ezt talán azért nehéz
megértenetek, mert nem tudjátok összehasonlítani azzal, amikor magyar diákok, akik
különböző szakokat választottak, más-más iskolákba jártak, s nagyszünetben szökdöstek
át egymáshoz, hogy akár kis időre is találkozhassanak. Amikor a szüleitek
diákok voltak, sokáig dédelgettek nagy közös álmot: hogy egyszer majd úgy
legyenek kilencedikesek, hogy ne kelljen egymástól elválniuk. Hogy úgy
szólalhassanak meg ünnepi pillanatokban, hogy az az ünnep rólunk szóljon.
Jusson eszükbe most azoknak a szülőknek, akiknek mindez nem adatott meg, hogy
magyar iskola csak addig lesz, míg magyar diák is lesz. Hogy meddig lehetünk
mi, magyar diákok egy közös iskola neveltjei, az csakis attól függ, van-e ma a
bányavidéki magyarságnak igénye a magyar tannyelvű iskolára, álmodja-e még az
egykori nagy közös álmot, hisz-e még abban, hogy minden igyekezetünk középpontjában
a iskolánk fenntartása, megőrzése kell, hogy legyen, érzi-e még az egyén
felelősségét a közösség életében. Ez jusson eszébe minden magyar szülőnek
akkor, amikor segít nektek pályát, iskolát választani. Mert mindannyiótokra
szükség van. Visszavárunk titeket.
Élménnyel vagy élmény nélkül? A romániai magyar irodalomoktatás reformkísérletei a 2010-es évek elején
In: Koltótól Koltóig. 12 legszebb vers. Savaria University Press. Szombathely. 2016.
A diagnózis
Miután az új tanterv- és tankönyvcsaládot megteremtő,
90-es évek elején sebtében meghozott reformintézkedések történelemmé váltak a
magyar nyelv és irodalom oktatásában, a 2011-es új tanügyi törvény annyi
változást ígért, ami szükségessé tette az anyanyelvtanítás újabb tartalmi és
módszertani megújulását. A tanügyi
törvény ugyanis azzal, hogy bevezette az előkészítő osztályt és a IX. osztályt
az általános iskolákba helyezte át, okot teremtett arra, amire az erdélyi
magyar oktatás korábban is kereset ürügyet: tantervreformot hozni. A
radikálisnak számító elképzelés rögtön demográfiai kételyeket ébresztett a
kisebbségi oktatással mindig is különlegesen sokat foglalkozó erdélyi
társadalomban: vajon felkészültek-e az általános iskolai pedagógusok arra, hogy
kilencedikeseket tanítsanak?, mi lesz az a tananyag, amit „rájuk lehet bízni”?,
összefoglalás vagy inkább alapozás lesz a IX. osztály tananyaga?, feltételezi-e
az új tanterv a teljes középiskolai tananyag átcsoportosítását?, kompetens-e a
szakma arra, hogy a tantervi módosításokkal együtt új kánont teremtsen, és vállalja-e
ennek felelősségét?, változnak-e a módszerek is?, lesz-e anyagi keret az új
tankönyvkiadásra?, s egyáltalán: lesznek-e elegen a IX. osztályosok így is
ahhoz, hogy a középiskolai tanárok ne váljanak munkanélkülivé? – efféle
kérdések kavarogtak az oktatással foglalkozó szakemberekben, de sokkal inkább
az oktatást a partról figyelő szülői közösségekben.
A változások szükségességét nemcsak az új tanügyi törvény
indokolta, hanem sokkal inkább az országos és nemzetközi mérések évek óta
gyengülő eredményei. A VIII-os záróvizsga és az érettségi vizsga magyar nyelv
és irodalom jegyei viszonylag jónak minősülnek, a legtöbb jegy 8-as és 9-es
között volt[1], a
vizsgázók 96%-a, azaz 8146 diák sikeresen érettségizett, és csupán 229-en
buktak meg az érettségi vizsga magyar nyelv és irodalom próbáján.
Ezzel szemben a nemzetközi mérések azt mutatják, hogy szövegértés terén 2001-ben a 36 résztvevő ország közül Románia a PIRLS-mérésben 22., a 2006-os PISA-mérésben az 57 résztvevő ország közül csupán a 47. helyet tudta elérni, 2009-ben a PISA-teszten résztvevő 65 országból Románia a 45. helyet foglalta el., ennek pedig része a magyar nyelv és irodalom oktatás is. 2006-ban ebben a mérésben minden nyugat-európai állam, Oroszország, Hong-Kong, Szingapúr, Magyarország megelőzött bennünket, s egy szintre kerültünk Trinidaddal, Iránnal, Indonéziával, Quatarral és Dél-Afrikával.
Az eredmények elemzése előtt
nyissunk egy zárójelet a nemzetközi mérések jellegével kapcsolatban: A
Romániában ismert és alkalmazott nemzetközi mérések közül a TIMSS a 10
és 15 évesek matematika és tudományok ismereteit, a PIRLS a 10
évesek szövegértési képességeit (olvasásképességét), a PISA pedig tanulói teljesítményt
méri. Különbség közöttük az, hogy a PIRLS figyelembe veszi a nemzeti tantervet,
a PISA viszont attól független, így a hazai oktatás hiányosságait a
PILS-eredmények sokkal inkább tükrözik. A 2011-es nemzetközi mérésben 4366
gyermek vett részt PIRLS-felmérésben, 4100 pedig TIMSS-ben a mérés szabályait
betartva, azaz a mintavételhez a gyermekeket városi és falusi környezetből arányosan
választották ki. A szövegértés felmérésében 13 különböző füzetet használtak,
mely 2-2, összesen 5 élményszerző és 5 információszerző szöveg
variációjára épült. A feladattípusok között volt a szövegszerűen megfogalmazott
információ azonosítása, következtetés (tanulság) megfogalmazása, gondolatok és
információk értelmezése és integrálása, tartalom és megfogalmazás vizsgálata és
értékelése.
A szakemberekben természetesen felmerül a kérdés, hogy mi
az oka ennek a különbségnek? Hogyan lehetnek a diákok sikeresek a nemzeti
megmérettetéseken, és hogyan lehetnek ennyire sikertelenek a nemzetközi
méréseken? Mentségként fogalmazódik meg, hogy ugyanakkor nemzetközi szinten
nagyon magas az úgynevezett olimpikonok, azaz a tantárgyversenyeken résztvevő
diákok száma. A valóság azonban azt mutatta, hogy a nemzetközi mérésekben
résztvevő romániai diákoknak csupán 4%-a ér el átlagon felüli (több, mint 624
pontos) eredményeket. Ez az eredmény tehát nemhogy bevált volna mentségként,
hanem azt is újratárgyalásra érdemesítette, hogy milyen minőségi többletet,
milyen tudást, tehetséget nevez Románia olimpikonságnak, hogyan magyarázható
az, hogy a mérésben számarányosan résztvevő olimpikonok sikertelenek akkor,
amikor átlagos képességeiket mérik fel?
Az eredménytelenség okai között a kevés olvasási gyakorlatot, a családi hátteret, a pedagógusképzés korszerűtlenségét,
a tantervi
hiányosságokat, a folyamatosan változó, de valójában kiforratlan, átgondolatlan
tantervet, a szokatlan feladattípusokat említik, de aggasztó az is, hogy az információszerző olvasás szinte
teljes mértékben hiányzik a tantervből és hogy
a diákok nem tudnak rövid idő alatt ilyen hosszú
szövegeket elolvasni. Arról viszont nem beszélnek a jelentések, hogy a
motiváció hiányában[2] a diákok
nem érdekeltek, hogy kihozzák magukból a maximumot, nem érzik az egyéni
felelősségüket a felmérésben, a névreszóló eredményeket nem ismerik meg, a
kiajavított füzeteket nem látják viszont, a tanárok nem kapnak személyreszóló
értékelést, nincs tehát lehetőség a visszacsatolásra, a mérésnek semmilyen
formatív funkciója nincs. Ez a pszichológiai tényező sokat módosíthat a
felmérések eredményén, s pontosan emiatt értelmetlen, szakmaiatlan az országos
és nemzetközi mérések eredményeit összehasonlítani.
Az eredménytelenség elemzése olyan következtetésekre vezetett, melyek
alapján nyilvánvalóvá vált, hogy a szakma legsürgősebb teendői között az új, kompetenciaközpontú
tantervek megírása van, melynek elengedhetetlen feltétele a módszertani forradalom. Ezektől
függetlenül szükséges a nemzetközi mérések típusfeladatainak gyakoroltatása,
és olyan tanfelügyelői tematikus
szakellenőrzések beiktatása, melyek konkrétan azt vizsgálják,mennyire épül be
az új szemlélet a közoktatásba, mi az élményszerző (irodalmi) és ismeretszerző
(nem-irodalmi) szövegek aránya a szövegértés képességének fejlesztésében. Az új
tantervcsomag pedig kimenetében is igazodna a nemzetközi mérésekhez, azaz, a
VIII-os záróvizsga és az érettségi vizsga feladattípusai egyre inkább a
nemzetközi mérések feladattípusaihoz idomulnának, a középiskolai oktatás pedig
az átalakuló vizsgarendszerre való felkészülés időszaka lenne.
Ugyanennek az intézkedéscsomagnak a része olyan
PISA-típusú országos felméréseknek a törvénybe és gyakorlatba hozása, melyeket
2011-től kezdődően előbb kísérleti jelleggel vezettek be egy kisebb, szelektált
mintán, majd kiterjesztettek minden II., IV. és VI. osztályos diákra. Ma ezek a
kompetenciamérések az országos felmérések részei. Feladattípusaiban a
nemzetközi mérések füzeteiből ihletődnek, valóban nagyobb hangsúlyt kapnak az
ismeretszerző szövegekkel kapcsolatos szövegértési feladatok, a többnyelvűség,
jellemző rájuk a transzkurrikuláris szemlélet. Eredményeiket a PISA-tesztekhez
hasonlóan nem fejezik ki érdemjegyben, és továbbra sem kerülnek be a diákok
bizonyítványába, viszont az eredmények a diákok és tanárok számára nyilvánosak,
tehát a mérések formatív jellegére kerül a hangsúly.
Javítandó az egyébként szintén gyenge országos mérések
eredményeit, a minisztérium egységesítette a VIII-os és érettségi próbavizsgák
lebonyolítását, melyek korábban még csak javaslat szinten léteztek, azután az
iskola által megválasztott időpontban a tanárok által megszerkesztett tételek
alapján történt. A reformcsomag országosan rögzítette a próbavizsgák
időpontját, országosan egységes tételek alapján történt a felmérés, sőt, a
VIII-os és érettségi vizsga megszervezésének teljes szigorú procedúráját
kiterjesztették a próbavizsgákra is, azzal indokolva ezt az intézkedést, hogy
ezzel egyben a vizsgáztató bizottságok munkáját is „szimulálják”. A
próbavizsgák jegyei szintén nem kerültek be a naplókba, különösebb
következményei nem voltak, március táján maguk a vizsgázók sem
ismételtek különösebben a megmérettetésekre, így ezek az eredmények jóval
alulmaradtak a nyári valós vizsgaeredményekhez viszonyítva. Ez az
eredménytelenség tulajdonképpen ismét nem volt alkalmas semmire, legföljebb
arra, hogy táptalajt adjon a sajtónak az oktatási színvonal alacsonyságán való
élcelődésre, az oktatás gyengeségén való össztársadalmi búslakodásra, de
leginkább arra, hogy takarózzon vele a minisztérium, a tanfelügyelőség, sőt
maguk a tanárok is, hogy márciustól júliusig micsoda ugrásszerű eredményt értek
el a diákok felkészítésében. Ezt a bravúrt aztán mindhárom intézmény sajátjának
ismerte el. A tanfelügyelőségek pedig olyan fejlesztési terveket kértek számon
a tanároktól, melyek a pedagógusi társadalom kollektív bűnösségéből indultak
ki, olyan országos szintű szakellenőrzéseket végeztek, melyek a különösen
gyenge eredményeket felmutató iskolák oktatását elemezték – különösebb
igényesség és eredmény nélkül.
Tantervek
A nemzetközi mérések idején érvényben lévő magyar nyelv
és irodalom tantervek 2006-ban íródtak. 2007-ben
készült a magyar nyelv és irodalom
tanterv a román tagozaton tanulók számára.[3]2009-ben
volt ugyan egy tantervrevízió, de idő híján tulajdonképpen nem történt más,mint
a tanterv részletes követelmények fejezetét kompetenciáknak nevezték át. Az új tanügyi törvény hozadékaként 2011
februárjában jött létre a tantervszerkesztő bizottság. Ennek gyakori találkozása
és kiterjedt levelezésének egyetlen eredménye sem lett:2013 szeptemberében még
mindig nem készült el az új tanterv, sőt ennek koncepciója sem kezdett el körvonalazódni.
A munkát egyértelműen akadályozta
a bizonytalan törvényi háttér, az alig megjelent tanügyi törvény egyes
cikkelyeinek folyamatos módosítása, a az újítások alkalmazásának elhalasztása.
A munkát késleltette, minőségét jelentősen befolyásolta a feladat
átpolitizálása, azok az útmutatások, amelyek az egyes tagok kinevezését meghatározták,
háttérbe került a szakmaiság a kiválasztás földrajzi vagy a megbízhatóság
szempontjához viszonyítva. A már kinevezett bizottságban azonnal megfogalmazódott
a kanonizálás felelőssége, a társadalomban egymásnak feszülő ideológiai
irányzatok is elvárásokat támasztottak a tantervírókkal szemben. Ugyanakkor a
(párt)politika folyamatos jelenléte a tantervekkel kapcsolatos nyilvános
kommunikációban a magyartanárok felé azt üzente, hogy a szakmaiság ismét
háttérbe fog kerülni, s érezhetően csökkent a bizalom a tantervírók s ezáltal
bármilyen kinevezett bizottsággal szemben. A tagok szelekciójának nemcsak a
színe, hanem a visszája is sántított: nem kaptak szerepet a tantervírásban azok,
akik valóban szakértői voltak a tantervírásnak, távolmaradásuk nemcsak
szakmaiatlan döntés, de rossz üzenet is volt a magyartanárok felé, a
bizottsággal szembeni bizalmatlanság már a kezdetektől fogva jelen volt, s
ahogy eredményt sem sikerült felmutatni, egyre csak fokozódott. Hamar megszületett a középszerűség vádja, s a
magukra valamit is adó pedagógusok igyekeztek távol maradni a tantervírás mizériájától
és teljes tagadásba burkolóztak. Maguk a tantervírók is minduntalan
megtorpantak munkájukban, szakmai kételyeket fogalmaztak meg, többször
hangoztatták felelősségük súlyát, nem voltak tisztában hatáskörükkel.
A tantervírás folyamatában újabb vargabetűt írt az a
magyarországi felajánlás, miszerint egyes kiadók megírnák az erdélyi tantervet
cserében a leendő tankönyvkiadás jogáért. Túl az üzleti szemponton az
elképzelés támaszkodik azokra a korábbi kísérletekre, melyek többnyire Takaró
Mihály nevéhez fűződnek, s melyeknek szándéka egy összmagyar tanterv
létrehozása volt. Ennek érdekében össze is hívtak tanári tanácskozásokat a
magyarlakta országokban, itthon Szatmárnémetiben találkoztak pedagógusok, de
azt leszámítva, hogy a tanárok megismerték az elképzelés lényegét, és néhány
tartalmi javaslatot tettek, melyek inkább egy közös szerző-mű-minimum
létrehozását szolgálták, komolyabb eredmény nem született. S miközben a
pedagógusok tájékozottak a magyarországi tankönyvek terén, sokan közülük
valóban használják is őket, vagy legalábbis ihletődnek belőlük, sőt az
új tanügyi törvény lehetővé teszi a magyarországi (külföldi) tankönyvek
használatát, amennyiben azokat a minisztérium jóváhagyja – a minisztérium
kisebbségi oktatáspolitikusai egyetlen magyarországi tankönyv használatát sem
hagyták jóvá, azzal indokolva ezt, hogy ezek nem felelnek meg az erdélyi
(romániai) tanterveknek. Sőt, megelégelve az egyre nagyobb számban érkező
tankönyvadományokat, egyes tanfelügyelőségek arra ragadtatták el magukat, hogy hatáskörüket
túllépve olyan álbizottságokat hozzanak létre, amelyek minden iskolába
eljuttatott tankönyvcsomagot felbontatlanul bekéressenek a tanfelügyelőségre,
és elbírálják, hogy mi az, ami a diákok kezébe kerülhet, s mi minősül „nemzetellenes tartalomnak”. Ez a
rosszízű intézkedés a 90-es évek razziáira emlékeztetett, amikor tanfelügyelők
egy csoportja bejelentetlenül megszállt egy-egy iskolát, vizsgálatot tartott a
könyvtárakban, kiboríttatta a diákok iskolatáskáit, feldúlta a szertárakat
olyan tankönyveket keresve, amelyeken nincs rajta a minisztérium jóváhagyása.
Ebbe a körbe szinte kizárólag a magyarországi tankönyvek kerültek, nem akadt
ugyanis egyetlen hazai kiadó sem, amely jóváhagyás nélküli tankönyvek
forgalmazásával hazárdírozott volna az amúgy is gyenge lábakon álló könyvkiadói
piacon. Ezeket a túlkapásokat a minisztérium igyekezett nem észrevenni. De a
tantervírás feladatait sem engedték át a magyarországi kiadóknak, szokatlan
volt számukra az a gyakorlat, hogy kiadók foglalkozzanak ezzel, mindenképp
kézben akarták tartani az anyanyelv tantervek megírását, mely nemcsak szakmai
kihívás, de egyfajta politikai elvárás is, s arra is jó okuk volt, hogy
kontroll alatt tartsák a tankönyvkiadást. Bár az érvényben levő tankönyvek
egyes fejezeteinek magyarországi szerzői vannak, a tankönyvkiadásra szánt
finanszírozás rendkívül alacsony, a példányszám miatt nem tud nyereséges lenni
az ágazat, a tankönyvkiadás teljes jogáról mégsem szerettek volna
lemondani.
A tantervírás folyamatát előkészítendő, a magyartanárok
hangulatát jobbítandó, és igazodva a kisebbségi politikában gyakran használt
alulról jövő kezdeményezés hagyományához, a minisztérium Kisebbségi
Főosztályának vezérigazgatója megrendelt egy olyan kérdőíves kutatást, melynek
alkalmával minden magyartanár nevének megjelölése nélkül, de lakóhelye
feltüntetésével hozzászólhat a tanterv tartalmához, üzenhet a tantervíróknak,
kifejezheti véleményét és elvárásait. A kérdőív ezzel a bevezető szöveggel
fordult a magyartanárok felé: „Kedves Magyartanár Kolléga! Az új tanügyi
törvény értelmében olyan, a teljes oktatási rendszert érintő változások lépnek
érvénybe, melyek szükségessé teszik egy új magyar nyelv és irodalom tanterv
megírását. A Nevelési, Kutatási, Ifjúsági és Sportminisztérium Kisebbségi
Főosztályának munkatársai és a Tantervíró Bizottság számára nem közömbös a Te
véleményed, tapasztalatodra alapozott javaslatod. Minden magyartanár véleményét
szívesen fogadjuk, számítunk a kollégák együttműködésére, hogy diákjaink
tanulását és a pedagógusok munkáját a lehető legjobb tantervvel segítsük. Ezért
arra kérünk, alaposan fontold meg válaszaidat, mikor kitöltöd kérdőívünket!”
Részletek
a kérdőívből:
Mi a véleményed a tantervről? Jelöld x-szel az érvényes választ!
formálisnak tartod □ részben használhatónak tartod □ használhatónak tartod □ napi szinten
használod □ fölöslegesnek véled □ inkább a tankönyv szerint tervezel □
a tanterv alapján készíted el a munkaterveket, de ezt követően nem
használod □
nem érted □ nem ismered □
Biztosított-e a ciklusok (IV-V. osztály, VIII-IX.
osztály) közti átmenet az érvényben levő tantervekben? Jelöld x-szel az
érvényes választ, majd írásban indokold
választásodat!
igen □ nem □ részben
□ nem tudom □
Megfelelnek-e a tantervi követelmények a tanulók életkori
sajátosságainak? Jelöld x-szel az érvényes választ, majd írásban indokold
választásodat!
igen □ nem □ részben
□ nem tudom □
Rangsorold 1-től 11-ig az új
tantervre vonatkozó elvárásaidat, fontosságuk szerint. Az 1 legyen a
legfontosabb, a 11 a legkevésbé fontos!
Készüljön-e módszertani útmutató a tantervhez? Indokold
válaszodat!
igen □ nem □ nem tudom □
Mit tartalmazzon az új IX-es tanterv?
A kérdőívek összesítésekor a tantervvel kapcsolatos
tanári elvárások között a leggyakoribbak a következők voltak: „a ciklusok közti átmenet biztosítása”, „világos, érthető részkompetenciák
megfogalmazása”, „a részkompetenciák szintezése a ciklusoknak megfelelően”, „szabadság
a tartalmak megválasztásában”, „részletezetten előírt tartalmak”, „tartalmazzon
kötelező irodalmi kánont”, „a tartalmak tematikus rendezése”, „a műnemek, műfajok
szerinti tartalomrendezés”, „ismeretszerző (nem irodalmi) szövegek ajánlása”, „kortárs
irodalmi szövegek ajánlása”, „a tartalmak aktualizálása”. A válaszokból látjuk,
hogy eltérőek a meggyőződések abban, hogy egy jó tanterv a kronológiai vagy a
tartalmi (motivikus), esetleg a műfaji szervezőelvet kövesse-e, és nagyobb
tanári szabadságot adjon az irodalmi szövegek kiválasztására, vagy teremtsen
meg egy kötelező minimumot, kánont. Az egyetlen kérdés,
amiben eddig teljes az egyetértés az az, hogy mindenki jónak/szükségesnek tartja egy módszertani útmutató megszületését. Főképp arra hivatkoznak, hogy a pályakezdőknek lenne jó segédeszköz.
Arról, hogy mit tartalmazzon az
új IX-es tanterv, a magyartanárok zöme azt gondolja, hogy „Nem tudom”,
vagy hogy „Nincs rálátásom”, a kritikusabbak ugyanezt így
fogalmazzák meg: „Ezt az okosok tudják”, vagy „Az illetékesek ezt ki
kellett volna találják, mielőtt beindult az V-IX-es ciklus”[4], a
tapintatosabbja így: „Megbízom bennetek”. Sokan gondolják azt, hogy a módosítás
lényege az, hogy ne változzon semmi: „Mindent tartalmazzon, amit eddig”,vagy „Szerintem
maradhat a jelenlegi”, viszonylag kevesen gondolják, hogy „Követhetné a román
tantervet”[5], és van, akinek a látókörébe csak egészen konkrét
problémák tartoznak: „Az V osztályos tantervbe kerüljön be Fekete István,
Kányádi Sándor”. Jellemző viszont a hiányzó válaszok és a szomszédtól másolt
mondatok[6]sokasága.
Arra vonatkozóan, hogy mit tartalmazzon
az új IX-es tanterv, a legtöbb javaslat a magyarországi tantervekre alapoz, de
ennek ellentmondó válaszok is születnek:„Sokat segítene, de ha ez nem valamiféle
magyarországi kompiláció lenne.” Jellemző, hogy a válaszokban a tantervés a
tankönyvi tartalom fogalma nem határolódik el egymástól, különösen azokban a
válaszokban nem, amelyek a magyarországi mintát tartják követendőnek: „Magyarországon
léteznek ilyen könyvek és használom is. Sok jó ötletet és módszert adnak.”, „A magyarországi Pethőné Nagy
Csilla tankönyvekhez módszertani segédkönyvek is készültek. Jól használhatóak.
A Sulinova kidolgozott tematikus egységei átvehetőek volnának.”, „Fel kell adni a historizmust,
a kronológiai sorrendet. Lásd Arató-Pála tankönyvét. Használom! Jók. A diákok szeretik.”
Kimondatlanul
A szakemberek vizsgálódásaiban felismerhető a megfelelési
szándék, az világ és Európa színvonalához való igazodás szándéka. Az eredményt
azonban a szakma teljes őszintétlensége is befolyásolta: kimondatlanok
maradtak olyan tények, amelyeket sem a minisztériumi szakértők, sem a méréssel,
értékeléssel foglalkozó nemzeti intézet[7] alkalmazottai, de még
maguk a tanárok sem mondtak ki: a sikeres országos mérések[8] mögött ott
áll a könnyű, „diákbarát” tételek szándéka, a nagylelkű, gyakran a
javítókulcstól is eltérő javítási gyakorlat, az iskolák hamis eredményességét
segítő eltorzított jegyek, a létszámhiány elkerülése miatt való túlzó jegyadás,
egyfajta rosszul értelmezett kisebbségi összefogás, mely az eredmények
megszépítésével érvelt az anyanyelv oktatásának létjogosultsága mellett,
egyfajta presztízskérdés, miszerint csak jobban tud magyarul egy magyar
gyermek, mint az állam nyelvén, egy olyan tanári szemlélet, mely nem tudott
szembenézni az objektív tényekkel: diákjaink sikertelenségét nem a román
nyelvtudás hiánya okozza, valójában az anyanyelvi ismereteik sem elégségesek.
Senki nem beszélt nyíltan az országosan jellemző „hagyjuk másolni vizsgázókat”
segíteni akarásáról, nem beszéltek a
vizsgák körüli korrupcióról, az óvások alkalmával csodamód megnövő jegyekről,
arról a hálózatról, amely a kölcsönösség alapján vagyjókora összegekért előnyökhöz
juttatott egyes diákokat, és kitermelt egy olyan országos vizsgaeredményt,
amely mindenre alkalmas volt, csak arra nem, hogy reálisan mutassa a vizsgázók
tudását, kompetenciáit. Ez utóbbi jelenségre megkésve ugyan, de annál
radikálisabban válaszolt a minisztérium a vizsgaszabályzatok módosításával:
előbb csak az iskolák bejáratát, majd a vizsgatermeket is bekameráztatták,
előbb csak képet rögzítettek, utóbb már hangot is, egyre több csaló diákot,
tanárt lepleztek le, egész bizottságokat tartóztattak le, míg elérkeztek a
bizalmatlanságnak arra a fokára, hogy a dolgozatokat más megyékbe szállíttatták
kijavítani. Az intézkedés-sorozatnak a legjelentősebb hozadéka azonban nem a
minőség javulása, hanem a hangulat romlása lett: a diákok és tanárok, vizsgázók
és vizsgaszervezők egyaránt kikérték maguknak azt az eljárást, ami az eredendő
gyanú elvén alapult, mindenkiről feltételezte a csalás szándékát, és egyre
szigorodó intézkedésekkel, túlkapásokkal igyekezett elhárítani olyan
csalásokat, amelyekre a legtöbb esetben meg sem fordultak sem a vizsgázók, sem
a vizsgáztatók fejében. A vizsgaidőszakban felkapott hírek és álhírek, a
precedens értékű fellépések és leszámolások, letartóztatások és megrovások csak
fokozták a sajtó érdeklődését, s a társadalom rossz hangulatát. Mindeközben nem
változott sem a tananyag összetétele, nem valósult meg sem a módszertani
forradalom, nem nőtt a tételek szakmai minősége, csak egyet sikerült elérni:
jelentősen gyengébbek lettek az érettségi eredmények. Ilyenformán valóban
közeledtek egymáshoz a nemzeti és nemzetközi mérések eredményei, ha ugyan ez
volt a szempont, csakhogy ez nem jelentette sem a szövegértési kompetenciák
növelését, sem a tudásszint emelkedését. Elindított viszont egy újabb lavinát:
lényegesen csökkent az egyetemre beiratkozni jogosult diákok száma, szakok
szűntek meg, veszélyeztetetté vált a felsőoktatás jövője, ugyanakkor szakma és
állás nélkül maradt rengeteg olyan diák, aki sikertelenül érettségizett.
Az országos és nemzetközi mérések gyenge eredményei gerjesztette
szakmai vita, az új tanterv, a módszertani forradalom, a pedagógusképzés
minőségi változásai, a mérésmetodikai továbbképzések, de még
kompetenciaközpontú oktatást előíró szólamok is ködbe vesztek akkor, amikor a
tanügyi törvény visszakerült aminisztérium asztaláról a parlament
tárgyalótermébe. A szakmai vitát ugyanis politikai döntés zárta le: egy
törvénymódosítással a IX. osztály a középiskolai oktatás része maradt,
következtetésképpen megszűnt a tantervmódosítás oka vagy ürügye, a kompetenciaközpontú
oktatás ideálja pedig a tantervekben nem, csak a felmérésekben van továbbra is
jelen. Új tantervek csupán az előkészítő, első, második osztályosok számára
íródtak, minőségük, valós kompetenciaközpontúságuk komoly vita tárgyát képezi.
Az azóta megjelent 2012-es PISA-felmérések eredményei szerint a 65 résztvevő
országból Románia a 49. helyre került, a 4 helynyi előrelépés azonban nem ad
okot különösebb ünneplésre: a felmért 5200 diák 40%-ának vannak ugyanis komoly
szövegértési problémái.
[1]Romániában 1-estől 10-esig osztályoznak.
[2]A nemzetközi mérések eredményei nem
kerülnek be a naplókba, bizonyítványokba, nincs következményük a diákok
továbbtanulására nézve.
[3]Ez az a tanterv, amit jobbára a csángó oktatási
programban, és más szórványtelepüléseken használtak olyan diákok, akiknek
településén nincs magyar nyelvű oktatás, és többnyire őket magukat is a
nyelvvesztés különböző szakaszaiból szerették volna visszafordítani tanáraik.
[4]A magyartanárok megkérdezésekor még nem
indult be az V-IX-es ciklus.
[5]Erre vonatkozóan hosszú évek vitájára
kell emlékezni, miszerint egy erdélyi magyar gyermek bizonyos nyelvtani
fogalmakat előbb ismer meg románul mint magyarul a két tanterv
összehangolatlansága miatt.
[6]A kérdőíveket a megyei tanfelügyelők a
minisztérium ajánlására a módszertan körön töltették ki az ott egybegyűlt
pedagógusokkal.
[7]SNEE,
utóbb CNEE Centrul Naţional de Evaluare şi Examinare) – Nemzeti Értékelés- és Vizsgaközpont,
amelynekszakembereifoglalkoznakazországosésnemzetközivizsgáklebonyolításávaléseredményeinekelemzésével.
Retro-logika és hermészkedés a Petőfi-tanításban
In: Szeptember végén. Savaria University
Press. Szombathely. 2008.
Erdélyi értelmiséginek Petőfiről szólni,
nevét kiejteni, rá megemlékezni irodalmi és közügyi elkötelezettséget
jelentett, identitása megőrzésének elismert, legális eszköze, különösen a
trianoni döntést követő években. „Petőfi mindig állandó ügye volt irodalmunknak.
Érv és ellenérv volt szellemi, közéleti vitáinkban, állandó önvizsgálatra
késztetett, kényszerített mindig. És mindig meg kellett küzdeni érte. Némi
túlzással úgy is fogalmazhatnék: Petőfi hazai továbbélése nem annyira a
költőről magáról, mint inkább a vitázókról – rólunk – vallott.” – Kozma Dezső
Petőfi öröksége 1 című tanulmánykötetének
bevezető összegzése mindmáig érvényes az erdélyi Petőfi-kultuszra. A nemzet
költője, a sokszor kanonizált és abszolutizált egyéniség hamarosan a kisebbség
szinonimájává lett. Ha a többségi nemzet Eminescu népeként határozza meg
önmagát, az erdélyi magyarságot is legnagyobb költője által kívánja
meghatározni. Petőfiről tanulni vagy Eminescuról egyben a magyar vagy román
irodalom tanulmányozását jelenti. A költő nevének eme jelentésváltozását
kedvezően befolyásolta verseinek közérthetősége, s a szocialista
irodalomszemléletben hamar vált idealizált forradalmárrá, a népről a népért elv
remekül beilleszkedett a proletárköltészet elvárásai közé, ezt erősítette
néhány hihetetlen népszerűségnek örvendő nemesgúnyoló verse, mely új
hangsúlyokat kapott a műértelmezések által, a korszak baloldali költői
tehát bátran tekinthették Petőfit nagy elődjüknek. A Petőfi-kép ilyen torzulása
azonban 40 éven keresztül lehetővé tette, hogy nem csak forradalmi költészetét,
de ennek leple alatt szerelmes verseit, elbeszélő költeményét is sértetlenül
beemelhessük diákjaink tanterveibe és tankönyveibe egyaránt. Szükségtelen
hangsúlyozni, mennyire fontos szerepe van az éppen használatban lévő irodalom
tankönyvek tartalmának és főképp szemléletének a Petőfi-kép továbbélésében.
A 90-es évek irodalomtanítását erőteljesen
befolyásolta nemcsak az értékrendnek az az átrendeződése, amely a
rendszerváltás következménye volt, de a szövegközpontúság elvének, a
hermeneutikai megközelítésnek, a tanulóközpontú oktatásnak és az aktív
módszereknek a fokozatos térhódítása is. Így a pozitivista irodalomszemléleten,
a mítoszteremtő méltatásokon felnőtt tanári generáció szemléletváltása is
elengedhetetlenné vált. Hogy ez mennyire történt meg, azt nagyszerűen
szemléltetik tanterveink, tankönyveink tartalmai, és gyakorló tanáraink
vallomásai is, melyekben az életrajzközpontú, irodalomtörténeti megközelítések
a műközpontú, hermeneutikai szemléletekkel viaskodnak.
Az érvényben levő tantervek csupán általános
kereteket szabnak, nem feladatuk az irodalmi szemléletváltás, vagy a
Petőfi-kép átalakulásának közvetítése, nem jelölnek ki konkrét tartalmakat: „A
javasolt szövegek, szerzők listája nem előíró jellegű. A részletes
követelményekhez és tanulási tevékenységekhez igazodva a kötelező tartalmaknak
megfelelően a tankönyvszerző és a tanár más szövegeket választhat.” 2. Az azonban, hogy a szerzők listáján megjelenik Petőfi
neve, egyértelmű (re)kanonizálás, mely lehetővé teszi a Petőfi-szövegek
tankönyvekbe való beemelését. Ez meg is történik. Kétségtelen, hogy a
szövegválasztás, mely szintén a tantervekben megjelölt műfajokhoz igazodva
történik, az egyik legfontosabb döntés a későbbi generációk Petőfi-képének
kialakításában. A mit és hogyan kérdésére igazán úgy érdemes válaszolni, ha
megvizsgáljuk a rendszerváltás előtti és a mai tankönyvek tartalmait:
Sütő András és P. Dombi Erzsébet Magyar
Nyelv és Irodalomolvasás3 V. osztályos tankönyvében a János vitéz bevezető
fejezeteként Petőfi életrajzával ismerkedhetünk: „Hazánk földjén, a Segesvár
(Sighisoara) melletti Fehéregyházán (Albesti) ismeretlen tömegsír őrzi Petőfi
Sándornak, a szabadság harcosának és költőjének hamvait. Származása, egész
küzdelmes életútja, harcos forradalmi költészete eltéphetetlen szálakkal
kapcsolta a dolgozó néphez.” Ezután Ilyés Gyula Petőfi című
könyvéből idéznek egy részletet. A fejezet végén a kérdéssor szép példája az
életrajzközpontú tanításnak: „5. Irjátok le, milyennek képzelitek a fenti
idézet alapján a gyermek Petőfit! Fogalmazásotokban a következő vázlatot
kövessétek:
- a gyermek Petőfi külső tulajdonságai
- belső jellemvonásai
- miben lehet nekünk példaképünk
6. Gyűjtsetek adatokat a kültő személyéről,
életéről.”
Majd ezután János vitéz I-IV, XIX, XX, XXIII,
XXIV., XXV, XXVII részei következnek, s az ezekhez kapcsolódó gyakorlatok.
Kálmán Viktória, Katona Szabó István, B.
Szabó István Olvasókönyve4 a VI.
osztály számára az István öcsémhez című vers példáján
keresztül vezeti be a költői levél fogalmát, majd a Forradalom és
költészet fejezetcím alatt Illyés Gyula tanulmányának egy részletét
tartalmazza: „Ez a barátság- a két „népfié” – eszméket tisztáz,
amelyek enélkül tán nem is tisztázódtak volna.” Ezt követi A Tisza –
a versszöveg után a rövid műértelmezés piedesztálra emeli a költeményt:
„Így Petőfi legszebb, legcsodálatosabb leíró költeménye egyben forradalmi
költészetének is szárnyaló darabja.” Az ilyen műértelmezéseket a hagyomány
szerint a diák könyv nélkül megtanulta következő órára, készen kapta azt az
egyedül üdvözítő olvasatot, mellyen nem gondolkodnia kellett, hanem egyszerűen
bemagolnia. Ezt az Egy gondolat bánt engemet követi, s a fejezetet
Nagy István: Petőfi elvtárs című
írása zárja, mely a tankönyv tanúsága szerint „dokumentuma ugyanakkor annak,
miként ismerték a szervezett munkások Petőfi költészetét, s milyen feltételek
közepette ismerkedett meg Petőfi költői üzenetével a múltban élő fiatalság.”
Kálmán Viktória, Kabán Annamária, Péntek
János, Kalapáti Jolán, Magyar
Nyelv és Irodalomolvasás című tankönyve5, melynek Irodalomolvasás részét 1964-ben
irták, javított kiadása 1970-ben, 1971-ben és 1991-ben jelent meg, tehát már a
rendszerváltás után, a gyors tankönyvrevízió szép példája. Korábbi társától
mindössze abban különbözik, hogy Nagy Istvánb szövege helyett Petőfi
Sándor címmel a kortárs Jókai Mór visszaemlékezését, Juhász Ferenc
méltatását és Veronica Porumbacu Elégia. A fehéregyházi emlékmű mellett című
versét közlik. A verseket követő műértelmezések szövege változatlan.
A VII. osztályos tankönyv6 A
népköltészet és a műköltészet fejezetcím alatt a Reszket a
bokor, mert... című verset tartalmazza, külön fejezetet szentel a Palota
és kunyhónak és a Föltámadott a tengernek. A különben nagyon
korrekt, nem pártos műértelmezéseken az 1996-os kiadás nem változtat semmit.
P. Dombi Erzsébet, Péntek János, Tamás Éva
VIII. osztályos tankönyvének7 Irodalomtanítás
részét 1972-ben írták, javított kiadása 1976-ban és 1980-ban jelent meg.
Petőfi Sándor: Arany Jánoshoz című
költői levele után a műértelmezés: „Petőfi örömének forrása, hogy a Toldi meggyőzte
róla, Arany is a nép felemelkedéséért küzd.”, majd A nép nevében után
a kérdések, feladatok: „Vessétek össze a nemességről írott sorokat Petőfinek
egy másik versével, A magyar nemes című költeménnyel.”- így
nemcsak a szövegválasztás, de az értelmezések, gyakorlatok finom hangsúlyai is
hozzájárulnak a Petőfi kép némi torzulásához, egysíkúvá válásához.
Kozma Dezső IX. osztályos Magyar
irodalom tankönyve8 külön fejezetet szentel
Petőfi költészetének, melyet így vezet be: „A legnagyobbak közül való.
Költőóriás. Egyénisége jelképpé magasztosult az idők folyamán: a költészet és
az emberi nagyság jelképévé. Neve magát a Költészetet jelenti. Példakép és
eszménykép, a magyar költészet több évszázados tüneményes teljesítményeinek
összegzője és új korszak elindítója. A társadalmi átalakulás és a nemzeti
függetlenség gondolata az eddiginél magasabb szinten – a forradalmi
demokratizmus idején – jut kifejezésre költészetében. (...) Talán nincs
magyarul olvasó ember, akit már gyermekkorában meg ne igézett volna egy-egy
Petőfi sor, aki ne hozta volna magával az iskola padjaiból Petőfinek valamelyik
költeményét, ne őrizné egy-két, örökre emlékezetbe vésett strófáját. És nincs
olyan ember se, aki ne tudna valamit e rendkívüli életről.” Ugyanezt a szöveget
közli a más szerkezetű, de azonos tartalmú 1993-as kiadás. Kétségtelen, hogy az
efféle tankönyvszövegek a misztifikáció gerjesztői, melyek azonban nem kizárt,
hogy a korabeli irodalomszemléleten túl a kisebbségben élő erdélyi magyarság
igen fontos eszközei is nemzeti identitástudata megőrzésében.
A rendszerváltás utáni irodalomtanítás
szemléletváltása még néhány évet várat magára. Gyors egymásutánban jelennek meg
a korábbi tankönyvek pártos szövegektől és megfogalmazásoktól megtisztított
újrakiadásai, melyeket a szintén megváltozott iskolastruktúra – a kötelező
szakoktatás és a X. osztály utáni fokozati vizsga eltörlése – eredményezte
tantervrevízió tett szükségessé. Szemléletváltás azonban még nem történt. A
szövegközpontú, heurisztikus irodalomtanítás első konkrét, kézzelfogható példái
az alternatív tankönyvek voltak, melyek 1998-tól kezdődően, fokozatosan
jelentek meg az irodalomtanításban:
Tulit Ilona VI-os tankönyve9 például
már minden életrajzi bevezetés nélkül tanítja a János vitézt, s tartalmazza még
a Reszket a bokor, mert... és az Egy estém otthon című
verseket. Az István öcsémhez kapcsán vezeti be a költői levél
fogalmát. A versszövegeket nem követi kész műelemzés, helyette feladatsor
segíti a vers értelmezését. Néhány villanás a fogalomhasználatból: költői
én, versforma, költői szándék – azzal a nyíltan felvállalt céllal,
hogy a szakszerű fogalomhasználatot már V. osztályban kialakítsa. A „De
szellemét a tűz nem égeté meg” fejezet az Egy gondolat bánt
engemet és A nép nevében című verseket is
tartalmazza.
Máthé András és Szász Mihálykó Mária Magyar Nyelv és Irodalomolvasás tankönyve 10 már sokkal jobban őrzi az előző tankönyvek hagyományait
szerkezetében és grafikai kivitelezésében egyaránt A műértelmezések, szerzők
életrajzi adatai mellett a korábbról megszokott kevés számú kérdést és
feladatot is tartalmazzák. A János vitézt életrajzi fejezet
vezeti be, részlet Illyés Gyula Petőfi gyermekarca című
írásából. A kérdések, feladatok között is ismerősre bukkanunk: „Készítsetek
vázlatot Petőfi életéről! Jellemezzétek a gyermek Petőfit!” A tankönyv
szövegválasztásai közé tartozik a Reszket a bokor, mert..., és
a Bölcső és bagoly fejezetben az Egy estém otthon és
az István öcsémhez.
Tulit Ilona VII-es tankönyve11 a lírai versek elemzése fejezetcím alatt a Pató
Pál úr és a Föltámadott a tenger című verseket
kínálja értelmezésre.
Székelyné Cseh Katalin Magyar
nyelv és Irodalomolvasás tankönyve12 a Föltámadott
a tenger után rövid műértelmezést közöl: „Ezt a versét a
forradalom kitörésekor írja. A költemény alapmetaforája a háborgó tenger, amely
tulajdonképpen a fellázadt nép erejét, meg nem alkuvását jelképezi.”, a Pató
Pál úr után ezt már nem tartja szükségesnek.
Tulit Ilona VIII. osztályos tankönyve13 Költői szerepvállalás fejezetében
a Négy nap dörgött az ágyú kapcsán vezeti be az óda
fogalmát. Tartalmazza továbbá Petőfi Arany Jánoshoz írt költői levelét.
Zalány Virág:14 tankönyve
ettől mindössze abban különbözik, hogy A természet vadvirágát is
értelmezésre kínálja.
Ambrus Ágnes és Bodó Anna magyar nyelv és
irodalom tankönyvének15 szerkezetét a
műfajközpontú tanterv határozza meg. Ennek megfelelően válogat a Petőfi versek
közül, gyakran csak megemlítve egy-egy címet: Dalköltészet: Befordultam
a konyhára..., Ezrivel terem a fán a meggy..., Fa leszek ha..., Megy a juhász a
szamáron, Szerelmes vagyok én..., Reszket a bokor, mert..., Szeptember
végén...,, Itt van az ősz, itt van újra... Nemzeti dal; az epigramma: Felhők-ciklus;
az óda: Nemzeti dal; Az ars poetica: A XIX. század költői;
a tájleíró költemény: Az alföld; magyar mondavilág, gesták,
krónikák: Lehel. A szerzőpáros X. osztályos tankönyve16 pedig Közösségi lírai én. Politikai
költészet fejezetcím alatt a Miért zárjátok el az
útamat? Európa csendes, újra csendes és a Szörnyű idő... című
versekkel ismerteti meg a
diákokat.
Orbán Gyöngyi17
történeti szempontot követve a X. osztályos tankönyvében külön fejezetet
szentel Petőfinek, melynek alfejezetei: Melyik az igazi Petőfi? (Dalaim,
Pacsirtaszót hallok megint, Elégia, A borozó, Hazámban), A komikus eposz (A
helység kalapácsa), Családi és tájversek (Egy estém otthon, Az
alföld), Töredékek a válságkorszak versciklusaiból (Cipruslombok Etelke
sirjáról, Szerelem gyöngyei, Felhők, Szabadság, szerelem), Költői ábránd
volt, mit eddig érzék... (Minek nevezzelek?, itt közli Illyés
Gyula: Miért tanulunk meg betéve egy verset? című írását a Szeptember
végénről és a koltói kastély képét, ahol a Szeptember végén született.),
Forradalmi eszmék – könyvek tolmácsolásában (Petőfi első levele Arany
Jánoshoz, A XIX. század költői, részlet Petőfi naplójából)
Bara Katalin, Csutak Judit, Balázs Géza, Benkes Zsuzsa XI. osztályos
tankönyvében18 szakszerű és alapos műértelmezést
kínál Az alföld és a Szeptember végén című
versekről. A szerzők XII. osztályos tankönyvének a Magyar Nyelv része
mellékletként tartalmazza Petőfi Pest, március 15. 1848 és Özv. Jókai
Józsefnének című írásait.
Pedagógusaink nagy része a tankönyvekből
értesült először erről az irodalomtanításban érvényesülő szemléletváltásról,
érthető, hogy legtöbbjük idegenkedve fogadta az új tankönyveket, s igyekezett
kiegészíteni az előző generációs tankönyveknek azokkal a részeivel, amelyek
különben nem véletlenül maradtak ki az alternatív tankönyvekből. Ilyenek
elsősorban a készen kapott műértelmezések, melyek gyakran őrzik még a múlt
ízeit. Mindmáig előfordul, hogy tankönyv és tanári magyarázat egymással
párhuzamos szólamokban értelmez versszövegeket, néha egymásnak feszülő
irodalomszemléletek és pedagógiai elvek, stílusok egyazon tanítási óra keretén
belül érvényesülnek. Eközben a pedagógus azzal a Petőfi-képpel, legendáriummal
is szembesül, melyet diákja – jó esetben – otthonról hoz, s mely többé-kevésbé
torzítja előzetes elvárásait is.
Arról, hogy a XIX. század elejének erdélyi
iskoláiban mit jelent számukra s diákjaik számára Petőfi, irodalomtanáraink így
vallanak:
“Évtizedeken át nagy
lelkesedéssel tanítom Petőfi költészetét. A visszajelzéseket mérlegelve
állítom, hogy gyermekeim szeretik „a magyar irodalom legnagyobb fényének”
költészetét. Több ízben szerveztem Petőfi szavalóversenyt, ahol tanulóim szép
eredményeket értek el. Legutóbb a VI. osztályban a következő kérdést intézetem
hozzájuk: Miért tartjuk (vagy nem) Petőfit a legnagyobb, legnépszerűbb
költőnek? Érveléseik nagyrészben igen, mert: versei csodálatosak,
fülbemászóak, ott van a természet szépsége , sok a szókép, inkább művészi
jelző, hasonlítanak a népdalhoz (rím, ritmus, ütem, sokat énekelnek, mint
népdal „Fa leszek, ha; Rózsabokor a domboldalon stb.”), egyszerűek, érthetőek.”
(Haragos Ilona, Szamosardó)
“Zaharinos költőnek tartom.” (Ecsedi István, Domokos)
“Nem a kialakult Petőfi-képpel kell megküzdeni, hanem azzal, hogy
nincs semmiféle kép. A legtöbb gyermek nem versolvasó. Csapda a hozott szólam:
"a népről, a népnek, egyszerűen, közérthetően stb." Az a nyilvánvaló
elvárás, hogy a műről értéknyelven kell szólni, talán itt a legnehezebb, a gyermeknek
az az érzése, hogy öncélú az értelmezés, hiszen Petõfi "közérthető".
Heller csapdája után nehéz Petőfi világképét úgy megbeszélni, hogy hitelesnek
fogadják el. Nagy a távolság a gyerek értékrendje és a romantikáé között.”
(Karsay Magdolna, Nagybánya)
“Manapság nehéz helyzetben van a pedagógus, nálánál már csak a
diák van nehezebb helyzetben. Ennek oka az, hogy fenntartásaink vannak
mindenfajta eszményítéssel szemben. Petőfiről, a magyar irodalom abszolút
értékéről, nehéz eszményítés nélkül beszélni. De a bennünk működő előítéletek,
melynek alapja a megélt tapasztalat, idegenkedést váltanak ki belőlünk
mindenfajta abszolút értékkel szemben. A „demisztifikáció” a
posztkommunista rendszerben természetes következmény. Idegenkedünk, sőt félünk
mindenfajta kultusztól, még a Petőfi-kultusztól is... Ezzel és talán az
érvényben levő tantervekkel is magyarázható, hogy diákjainkban nem alakul ki,
vagy nehezen alakulhat ki, egy egységes Petőfi-kép ( több esélye
van egy posztmodern Petőfi-képnek, melyre a töredékesség jellemző).
Diákjaink ismerni vélik, mert „ismerni illik”, a nagy költőt. Valójában nem
értik verseit, túl egyszerűnek tartják őket. A tanár tehetségén,
hitelességén múlik az, hogy felfedezteti legalább néhány, irodalom felé nyitott
diákkal, az egyszerűség és a természetesség mögött meghúzódó nagyszerűséget, a
nagyfokú tudatosságot, a művek formai komplexitását és a rendkívülien gazdag
élményanyagot. Hogy mit tudnak diákjaink Petőfiről az elsősorban tőlünk
függ." (Vlaicu
Zsuzsa,
Nagybánya)
1 Kozma Dezső: Petőfi öröksége. Két tanulmány. Kriterion
Könyvkiadó, Bukarest, 1976., 5.p.
2 VII-VIII. osztályos tanterv, jóváhagyási szám: O.M.E.C.
4740/25.08.2003)
3 Sütő András, P. Dombi Erzsébet: Magyar Nyelv és
Irodalomolvasás. Tankönyv az V. osztály számára. E.D.P. Bukarest,
1984.
4 Kálmán Viktória, Katona Szabó István, B. Szabó István Olvasókönyv.
Tankönyv a VI. osztály számára E.D.P., Bukarest, 1982.
5 Kálmán Viktória, Kabán Annamária, Péntek János, Kalapáti
Jolán: Magyar Nyelv és
Irodalomolvasás, . Tankönyv a VI. osztály
számára. E.D.P. Bukarest, 1995.
6 Péntek János, Nagy Kálmán, Kalapáti Jolán: Magyar
Nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv a VII. osztály számára, E.D.P.,
Bukarest, 1984.
7 P. Dombi Erzsébet, Péntek János, Tamás Éva: Magyar Nyelv és
Irodalomolvasás. Tankönyv a VIII. osztály számára, E.D.P., Bukarest,
1980.
8 Kozma Dezső: Magyar Irodalom. Tankönyv a IX. osztály
számára. E.D.P., Bukarest, 1989.
9 Tulit Ilona: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás.
Tankönyv az V. osztály számára. T3 Kiadó, Sepsiszentgyörgy,1999.
10 Máthé András, Szász Mihálykó Mária: Magyar Nyelv
és Irodalomolvasás. Tankönyv a VI. osztály számára. E.D.P., Bukarest, 2002.
11 Tulit Ilona: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás.
Tankönyv a VII. osztály számára. T3 Kiadó, Sepsiszentgyörgy,2004.
12 Székelyné Cseh Katalin: Magyar nyelv és
Irodalomolvasás. Tankönyv a VII. osztály számára. E.D.P., Bukarest, 2004.
13 Tulit Ilona: Magyar Nyelv és Irodalomolvasás.
Tankönyv a VIII. osztály számára. T3 Kiadó, Sepsiszentgyörgy, 2000.
14 Zalány Virág: Magyar nyelv és Irodalomolvasás. Tankönyv a
VIII. osztály számára. T3 Kiadó, Sepsiszentgyörgy, 2000.
15 Ambrus Ágnes, Bodó Anna: Magyar nyelv és irodalom.
Tankönyv a líceumok IX. osztálya számára. Stúdium Könyvkiadó, Kolozsvár, 2006.
16 Ambrus Ágnes, Bodó Anna: Magyar nyelv és irodalom
Tankönyv a liveumok X. osztálya számára Stúdium Könyvkiadó, Kolozsvár, 2006.
17 Orbán Gyöngyi: Olvasókönyv a középiskolák 10.
osztályának. T3, 2004.
18 Bara Katalin, Csutak Judit, Balázs Géza, Benkes Zsuzsa:
Magyar nyelv és irodalom. Tankönyv a XI. osztály számára. T3 Kiadó,
Sepsiszentgyörgy, 2004.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)