A szövegértéstől a szövegirtásig, avagy hogyan írjunk vizsgatételt?


Az idei VIII-os záróvizsga magyar nyelv és irodalom tétele[1] kapcsán ismét felmerül a sokéves gyanú: úgy néz ki, jó tétel nincs. Nincs olyan, ami diáknak, tanárnak, szülőnek, szakmának egyaránt megfelelne, ami könnyű, az nem mér, ami mér, az nem azt méri, amit tanítanak, s amit tanítanak, azt nem méri senki. Pedig jó tételt írni nem lenne nagy művészet. Történt is évekkel ezelőtt egy említésre méltó akció ennek az ügynek az előremozdítására, tanárok százait képezték ki mérésmetodikai továbbképzéseken[2], valóban korszerű és szakmailag megalapozott mérés-értékelés módszereket mutattak be, s ebben nagy szerepet vállaltak a tételeket szerkesztő CNEE munkatársai is, akik azóta is ezek figyelembevételével szerkesztik tételeiket.[3] Ám ezeknek néha nyomát se találjuk vizsgatételeinkben. Évekkel ezelőtt egy szakmai bizottság határozta meg a vizsgatétel szerkezetét, az itemtípusokat és az ellenőrzött gondolkodási műveleteket. Volt arra is szándék, hogy különösen a szövegértési rész közelítsen a nemzetközi mérések (PISA, PIRLS) feladattípusaihoz. Azt is megfogalmaztuk, hogy a funkcionális nyelvszemlélet elveihez ragaszkodunk. S bár sem a vizsgakövetelmény, sem a tanterv nem változott azóta, valahogy ez a tételmodell a sorozatos másolások nyomán elveszítette eredeti, jól átgondolt szerkezetét.
A magyar nyelv és irodalom vizsgatétel két feladatsorból áll, az egyik egy irodalmi szöveg kapcsán mér irodalomelméleti és nyelvtani tudáselemeket, szövegértési kompetenciákat, a második rész egy nem-irodalmi szövegre vonatkozik, és klasszikus szövegértési, szövegalkotási feladatokat tartalmaz.
Az az alapvető elvárás, hogy egy kérdés egyetlen itemet tartalmazzon, valahol az úton elveszett. Az olyan kérdések, mint a Melyik műnembe tartozik a fenti szöveg? Állításod indokold három sajátosság megnevezésével!  vagy az Igaz vagy hamis? Írj a vizsgalapra „I” betűt az igaznak tartott mondat betűjele mellé, „H” betűt a hamis mellé! Amelyet hamisnak véltél, tedd igazzá a szövegnek megfelelően!  egészen biztosan egynél több itemet tartalmaznak, utóbbi indokolatlanul, fölöslegesen túlbonyolított, homályos megfogalmazás, melyet a jó diákok többsége se ért[4], nem visz végig, s ezáltal  pontokat veszít.
A I/2 szövegtömörítési feladat valójában igényesebb a látszatnál: a párbeszédes prózát a diák függő beszédben tömöríti, 3-4 mondatos összefoglalást vár el a tétel, amit azonban a javítókulcsban magának a tételszerkesztőnek sem sikerül 7 mondatnál rövidebben megoldania.
Az I/3 feladat jellemzést vár el. Itt igazából a megoldások árulnak el sokat a szövegértésről, nyelvállapotról: kaptunk olyan vélekedést, mely szerint a lány „pofátlan”, „tupeiszt” sőt „ficás”. A jellemzés tekintetében a feladat és a javítókulcs is igen keveset vár el. Itt érdemes lett volna egy komolyabb értelmezést javasolni. Szintén alacsonyra teszi a lécet a tétel a tükör-metafora értelmezésében (I/4): itt derül ki, hogy a szövegválasztás milyen igényes, talán túl igényes is ennek a korosztálynak, s kár ezért a jó Gyurkovics-szövegért, ha csupán arra akarjuk használni, hogy különféle szófajokat és összetett szavakat gyűjtsünk ki belőle. A sok szintén igénytelen értelmezésből egy emelkedik ki, ami meglepő érettséggel értelmezi a szöveget a metafora kapcsán: „Gyurkovics szövege egy beavatástörténet, azt a jelenetet ragadja meg, amely a felnőtté válás egyik legnehezebb pillanata: az, amikor az ember képes szembenézni önmagával” – írja a gyermek. Igen, erre ezerből egy nyolcadikos képes, valószínű különleges tehetségű, érzékeny értelmező válik majd belőle. Abból, amit a javítókulcs tartalmaz, gyanítom, ez az értelmezés a tételszerkesztőnek meg sem fordult a fejében, megelégszik azzal, hogy a konfliktust a kamaszkor ellentéteiben lássa, a külsőségek-önismeret kettősségét említse, ismét mondom: kár azért a jó Gyurkovics-szövegért, kár lebutítani a kamaszos lázadásról szóló moralizáló megjegyzések szintjére. Persze a diákok többsége nem ér fel a szövegbe kódolt konnotációkhoz, s talán a metafora sem csupán metafora, sokkal érdekesebb az, hogy toposz, vagy archetípus, hogy hogyan kapcsolódik a beavatás szertartásához, a szülők lélektani rajza sem lenne mellékes ebben az értelmezésben, a nemek harca, az apa-isten, anya-szerelem freudi gondolatai... – folytathatnám, nem VIII-os szinten. Ezen a szinten ugyanis a szöveg egyszerűen érdektelen. És ez nemcsak a javítókulcsból, hanem a moralizáló, saját konfliktusaikat a szövegbe látó válaszokból is kiderül.
A nyelvtani részt (I/5-6-7) nehéz minősíteni, olyan klasszikus nyelvtani gyakorlatokból áll, amelyek ellen évek óta hadakozunk, úgy tűnik, nem sok sikerrel. Maga a tételszerkesztő sem lehet otthon a feladattípusban, a javítókulcsban ugyanis nyilvánvalóan hibás megoldást ad meg: a törülközővel szó egészen biztosan nem felel meg a szótő+képző+rag szerkezetnek. (Ilyenkor aztán javítson a javító tanár, ahogy akar, apropó egységes követelmények) Az a megkötés pedig, hogy a megadott szerkezetű szavakat csak az első három mondatból szabad a diáknak kiírnia, kifejezetten megmosolyogtató – kár, hogy ettől függ a gyermekek jegye.
Kis szövegszerkesztési javaslat: sok (jó) diák egyszerűen kihagyja a következő oldal tetejére csúszott 7. feladatot, nem ír példát igére (I/5): érdemes odafigyelni arra, hogy a tétel áttekinthető legyen.
És még egy részletkérdés: ha a javító tanárnak a javítókulcs pontlebontását követve kell százasával összednia 2-t 3-mal, és 3x3-mal, majd 3x2-vel, 4-gyel, 5-tel stb., akkor elég nehezen halad a javítás. Pedig semmit sem vesz el a tétel minőségéből, ha minden feladatot 3x3-as felbontásban vagy 2+3-asban, mindegy, de egységesen pontozunk. Különösen akkor, ha a javítókulcs egyes feladatoknál meglehetősen nagyvonalú (II/6) vagy kifejezetten pontatlan (II/5).
Hogy a szövegértéssel milyen komoly bajok vannak, az igazán a II. szövegből derül ki. És pontosan ez az, amit a tétel valójában nem mér. Tartalmaz ugyan néhány olyan feladatot, melyből kiderül, hogy a diák tud információkat kiírni a szövegből, és az is hamar kiderül, hogy fogalma sincs, mi a különbség a vád és a per között (Keress szinonimát, mondja a tétel, én úgy fogalmaztam volna: írj szinonimát, ha nem azt várom el, hogy a szövegől keresse. Nem tudom, fontos-e, hogy ezt mérjük, kell-e tudnia ezt ilyen szinten egy nyolcadikosnak), ám igazán a vélemény megfogalmazásakor derül ki, hogy a többségnek komoly szövegértési problémái vannak – ezt azonban a tétel nem pontozza. A vélemény értékelésének szempontjai a javítókulcs szerint: a témához való igazodás, a szöveg logikai rendje, koherenciája és az eredetiség, kreativitás (ezt így, igényesen, szinonimákkal, hogy értsük, mi az) a szövegalkotásban. Nincs tehát olyan szempont sem, mely a szövegben foglalt információk megértését, az azokra való visszautalást várná el, és olyan sem, mely a véleménynek mint szövegtípusnak a sajátosságaihoz, esetleg nyelvi illemtanához való igazodást kérné. És itt jön az igazi döbbenet: mit ért a diák a szövegből? A többség véleményét érzelmeire és nem érveire alapozva lezserül így indítja: „szerintem a középkori boszorkányüldözés egy nagy hülyeség” (alternatív megfogalmazások: „marhaság”, „butaság” „nem valami jó dolog”) – ez sokat mond el arról, hogy a vélemény kifejezésének módjáról, árnyalatairól érdemes talán többet beszélnünk diákjainknak. Nem méri a tétel. Azt is érdekes megfigyelni, hogy a válaszadók többsége szimpatizál a boszorkánysággal, hisz a misztikus világban, kiköti, hogy vannak jó boszorkák is, akiket nem kellett volna üldözni, természetesen a bűbájos szót adja meg szinonimaként a boszorkány szóra, ám fogalma nincs, mi az a lidérc (kell-e legyen, nem tudom), divatos olvasmányai, film-élményei alapján ítélkezik. Belekapaszkodik a „Magyarországon az őrület nem hatalmasodott el olyan mértékben, mint Nyugat-Európában.” mondatba, és harsogja, hogy Magyarország nem süllyedt le a nyugat szintjére, fejlettebb volt, mint a nyugat, sőt Könyves Kálmán „megállította a nyugatot”. Tehát volt már valaki, aki valamit megállított -  és ez itt még mindig a szövegértésről szól.
Sokan hiszik, hogy ki kellett irtani a boszorkákat, mert másak voltak, mint mi – értsd: aki más, mint mi, azt ki kell irtani. Van olyan diák is, aki úgy gondolja, hogy ha ő lett volna a király, ő egészen másképp csinálta volna a dolgokat: nem irtotta volna ki a boszorkányokat – értjük, hogy nem érti. Azt, hogy „semmi emlékezet ne legyen” (= erről szó se essék) természetesen bonyolult nekik: Könyves Kálmán nem emlékezett a boszorkákra, mondják. Az pedig, hogy mit jelent a felvilágosult uralkodó, hogy a hiedelemvilág megtagadásával Könyves Kálmán megelőzte saját korát, egyetlen válaszból sem derül ki. De ezt a tétel nem is várja el. És ismét a kérdés: tessék mondani: ez a mérőeszköz mit mér?



[1] http://subiecte.edu.ro/2017/evaluarenationala/Subiecte_si_bareme/
[2] A DeCeE néven futó továbbképzés-sorozatról bővebben itt: http://oldsite.edu.ro/index.php/articles/c889/
[3] Hogy a bukaresti CNEE-nek miért és mióta nincs magyar munkatársa, ki és miért nem teremti meg az ott dolgozás lehetőségét és feltételeit, s ezt helyettesítendő valójában hogyan és kik készítik a vizsgatételeket, milyen körülmények között őrzik és sorsolják őket, erről talán érdemes lesz egy külön bejegyzést írni. Sokmindent megmagyaráz.
[4] Megjegyzéseimet 111 dolgozat értékelésére alapozom.
�seimet 111 dolgozat értékelésére alapozom.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése